German - English
English - German
Phrases/sayings - Englisch - German - O
| obtainable everywhere |
überall erhätlich |
| odd jobs |
Gelegenheitsarbeiten |
| odds and ends |
Kleinigkeiten |
| Of all times he has to run into me now |
Er mußte mir gerade jetzt in den Weg laufen |
| of good address |
mit guten Umgangsformen |
| of good nature |
gutmuetig |
| of no earthly use |
voellig umsonst |
| of no earthly use essbar |
voellig umsonst |
| of prime importance |
von groesster Bedeutung |
| Of what avail is it? |
Was nuetzt es? |
| Off and on (now and then) |
Ab und zu |
| Off the cuff (to ad lib) |
Aus dem Stegreif (sprechen) |
| off the record |
nicht offiziell |
| Off you go! |
Fort mit dir! |
| offer |
Angebot |
| Oh look, its snowing. |
Schau mal, es schneit. |
| Oh, by the way |
Ja, was ich sagen wollte |
| Old Keeble has just written a book about medieval France |
Der alte Keeble hat gerade ein Buch ueber die Geschichte Frankreichs im Mittelalter geschrieben |
| on a given day |
an einem bestimmten Tag |
| on a large scale |
in grossem Massstab |
| on a level with |
auf gleicher Hoehe mit |
| on an average; on the average |
durchschnittlich |
| on and on |
in einem fort |
| on condition that |
unter der Voraussetzung, dass |
| on condition that |
unter der Bedingung, dass |
| on demand |
auf Verlangen |
| on easy terms |
zu guenstigen Bedingungen |
| on good authority |
aus guter Quelle |
| on his own free will |
aus freien Stücken |
| on horseback |
zu Pferde |
| on my behalf |
in meinem Namen |
| on no account |
unter keinen Umstaenden |
| on no condition |
unter keiner Bedingung |
| on one condition |
unter einer Bedingung |
| on ones own (initiative) |
auf eigene Faust |
| on purpose; puposely |
absichtlich |
| on records |
aktenkundig |
| on second thought |
bei reiflichem überlegen |
| on second thoughts |
bei naeherem Nachdenken |
| on several occasions |
bei verschiedenen Gelegenheiten |
| on shore |
an der Küste; an Land |
| on that condition |
unter dieser Bedingung |
| on the alert |
in Alarmbereitschaft |
| on the contrary |
im Gegenteil |
| on the game |
auf dem Strich |
| on the high seas |
auf hoher See |
| on the move |
in Bewegung |
| on the nod |
auf Pump |
| On the off chance |
Auf gut Glück |
| On the off chance |
Aufs Geratewohl |
| on the opposite side |
auf der gegenüberliegenden Seite |
| on the other hand |
andererseits |
| on the phone |
am Telefon |
| on the quiet |
unter der Hand |
| on the rocks |
pleite |
| on the run |
auf der Flucht |
| on the sly |
heimlich |
| on the spot |
auf der Stelle; sogleich |
| on the strength of |
auf Grund |
| on the stroke of five |
Schlag 5 Uhr |
| on the tramp |
auf der Wanderschaft |
| on the whole |
im grossen und ganzen |
| on tiptoe |
auf Zehenspitzen |
| on trial |
auf Probe |
| on what day? |
an welchem Tag? |
| On with the show! |
Weiter im Programm! |
| On your mark, ready, go! |
Achtung, fertig, los! |
| once again |
noch einmal |
| once and for all; once for all |
ein für allemal |
| Once bitten twice shy. |
Gebranntes Kind scheut das Feuer. |
| Once bitten(burnt), twice shy |
Gebranntes Kind scheut das Feuer |
| Once I'm in Paris |
Wenn ich erst in Paris bin |
| Once in a blue moon |
Alle Jubeljahre |
| once in a while |
gelegentlich |
| once upon a time |
es war einmal |
| one at a time |
einer nach dem anderen |
| One can take a leaf out of his book |
Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden |
| one day |
eines Tages |
| One fool can ask more questions than seven wise men can answer |
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen |
| One good turn deserves another |
Eine Liebe ist der anderen wert |
| One hand washes the other |
Eine Hand wäscht die andere |
| One has to take a hard line with him |
Man muß ihn an die Kandare nehmen |
| one in the eye |
ein Denkzettel |
| One mustn`t always talk about oneself |
Man darf nicht immer nur ueber sich selbst reden |
| One should look only on the good side of people |
Man soll nur Positives von Menschen sagen |
| One should never touch a hot coal |
Man sollte nie eine heisse Kohle anfassen |
| One should strike while the iron's hot |
Man soll das Eisen schmeiden, solange es heiß ist |
| One shows what he is made of under difficult conditions |
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt |
| One swallow does not make a summer |
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer |
| One would imagine |
Man sollte glauben |
| Only nobodies are modest |
Nur die Lumpe sind bescheiden |
| Only three days ago.. |
Erst vor drei Tagen.. |
| only too well |
nur zu gut |
| only yesterday |
erst gestern |
| open and above board |
offen und ehrlich |
| open from 9 to 6 |
geoeffnet von 9 bis 6 |
| open winter |
frostfreier Winter |
| opportunity |
Gelegenheit |
| or else |
andernfalls; sonst |
| order of the day |
Tagesordnung |
| ordinary |
gewoehnlich; alltäglich |
| original costs |
Selbstkosten |
| Our neighbour`s piano is out of tune |
Das Klavier unserer Nachbarn ist verstimmt |
| Our plans have been upset |
Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden |
| Our television is old, theirs is new |
Unser Fernseher ist alt, ihrer ist neu |
| out from the frying pan into the fire |
vom Regen in die Traufe |
| out in the world |
draussen in der Welt |
| out of breath |
ausser Atem; atemlos |
| out of danger |
ausser Gefahr |
| out of doors |
im Freien |
| out of fashion |
altmodisch |
| out of humour |
schlecht gelaunt |
| out of order |
ausser Betrieb |
| out of reach |
ausser Reichweite; unerreichbar |
| out of season |
zur Unzeit |
| Out of sheer politeness |
Schon der Höflichkeit halber |
| Out of sight, out of mind |
Aus den Augen, aus dem Sinn |
| out of stock; not in stock |
nicht vorrätig; vergriffen |
| Out of the ordinary |
Aus dem Rahmen (des Üblichen) fallen |
| out of town |
auswärts |
| out of training |
aus dem Training |
| out of work |
arbeitslos |
| over again |
nochmals |
| over and over again |
immer wieder |
| over rough and smooth |
über Stock und Stein |
| over the radio |
im Radio |
| owing to the rain |
wegen des Regens |
| Owing to the rain we couldn't come. |
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. |
| owner |
Inhaber; Besitzer; Eigentümer |