back to main page

German - English

  • A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
  • English - German

  • A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
  • Phrases/sayings - Englisch - German - G
    Gay as a lark Munter wie eine Schwalbe
    general sympathy for sb. allgemeine Sympathie für jn.
    generally [speaking] gewoehnlich
    Genetics is a controversial science Genetik ist eine umstrittene Wissenschaft
    George collects stamps George sammelt Briefmarken
    George lives in the house next to the railway station George wohnt im Haus neben dem Bahnhof
    Germany is a beautiful country Deutschland ist ein schoenes Land
    Germany`s motorways are very impressive Deutschlands Autobahnen sind sehr beeindruckend
    Get along with you! Verschwinde!
    Get it into your thick head that.. Schreib es dir hinter die Ohren, daß...
    Get lost! Zieh Leine!
    Get me the file. Holen Sie mir die Akte.
    Get off cheaply Mit einem blauen Auge davonkommen
    get ready at once mach dich sofort fertig
    girlfriend Freundin
    Give him beans! Gib ihm Saures!
    Give him his due. Das muss man ihm lassen.
    give him my best regards; give him my kind regards grüssen Sie ihn schoen von mir
    Give me a call! Rufen Sie mich an!
    Give my regards to the folks Schönen Gruß zu Hause
    Give my regards to your parents Empfehlen Sie mich Ihren Eltern
    give your shoes a shine putzen Sie Ihre Schuhe
    Glass! handle with care! Vorsicht! Glas!
    go Bummelstreik
    Go along with him! Geh mit ihm!
    Go and have a wash! Geh und wasch dich!
    Go in and win! Auf in den Kampf!
    Go sit on a tack! Du kannst mir den Buckel runterrutschen!
    Go to hell! Scher dich zum Teufel!
    golden hours glückliche Stunden
    Good and proper (thorough) Nach Strich und Faden
    good for nothing zu nichts zu gebrauchen
    good luck viel Glück
    Good luck! (Break a leg!) Hals und Beinbruch!
    Good old Martin Amery was always fond of his beer Der gute alte Martin Amery trank immer gern Bier
    Good speed! Viel Erfolg!
    green stuff Gruenzeug
    green with envy gelb vor Neid
    green with fear schreckensbleich
    grief and despair verzweiflungsvoller Kummer
    Grin and bear it! Mach gute Miene zum bösen Spiel
    grocer Kolonialwarenhändler
    Guard you tongue! Hüte deine Zunge!



    Copyright 2001 by Erich Wieland. All rights reserved