back to main page

German - English

  • A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
  • English - German

  • A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
  • Phrases/sayings - German - English -F
    fachsimpeln to talk shop
    fahren Sie etwas nach rückwärts back up a little
    Fahren Sie langsamer! Slow down!
    Fahren Sie nach links! Make a left turn!
    Fahrgaeste steigen hier aus. Passengers alight here.
    Fahrrad fahren to ride a bicycle
    Fall lieber mit der Tür ins Haus Better come straight to the point
    falls es regnen sollte in case it should rain
    fangen Sie an zu lesen! begin reading!
    fasse dich kurz! make it short!
    Fassen Sie sich kurz! Be brief!
    fast einen Herzinfarkt bekommen to have nearly a heart attack
    fast gar nicht hardly ever
    fast nichts next to nothing
    Fast nie Hardly ever
    fasziniert sein von to be fascinated by
    faule Ausrede lame excuse
    Fehler am Terminal error from terminal
    Fehler beim lesen von Diskette disk read error
    Fehler beim schreiben auf die Diskette disk write error
    Fehlt Ihnen etwas? Is anything wrong with you?
    fern jeder Zivilisation far from any semblance of civilization
    fest eingeschlafen sein to be fast asleep
    festhalten an to hang on to
    Festprogramm table of events
    Fett ansetzen to run to fat
    Fieber haben to have a temperature
    Fiel (rutschte) mir das Herz in die Hose My heart was in my mouth
    findet das Ihre Zustimmung? does that meet with your approval?
    Fingerspitze tip of the finger
    finstere Gedanken dark thoughts
    flach wie ein Brett as flat as a pancake
    flott leben to go the pace
    flüchtig sehen to catch a glimpse
    fluestern to speak under breath
    Fort mit dir! Off you go!
    Frag doch nicht andauernd. Don't keep asking me.
    Freu dich nicht zu frueh! Don't halloo till you're out of the wood!
    Freude (über) joy (at)
    Freund boyfriend
    Freund; Freundin friend
    Freundin girlfriend
    freundlich friendly
    Freundlichkeit; Liebenswürdigkeit kindness
    Freut mich, Sie kennen zu lernen I'm delighted to meet you
    freut mich; angenehm pleased to meet you
    Frieden schliessen to make peace
    Frisch gewagt ist halb gewonnen Well begun is half done
    fristlos without notice
    fromm werden to get religion
    Froschperspektive worm's
    frostfreier Winter open winter
    frueh ins Bett gehen to keep early hours
    frueh nach Hause kommen to get home early
    fruehe Morgenstunden the small hours
    Frueher wohnten wir auf dem Lande. We used to live in the country.
    Fruehsport treiben to do one's daily dozen
    fuer bare Muenze at face value
    Fuer diese stelle braucht man ein Jahr Berufserfahrung This job requires one year`s experience
    Fuer diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. I put my shirt on that man.
    fuer ein Butterbrot for a song
    fuer Frau und Kinder sorgen to keep a wife and family
    fuer immer weggehen to leave for good
    füllen Sie das Formular aus fill out this form
    Für einen Apfel und ein Ei / Für ein Butterbrot For peanuts (next to nothing)
    Für ihn habe ich nichts übrig I have not time for him (won't put up with)
    Für ihn muß eine Frau erst noch geboren werden The women he'll marry hasn't been born yet
    Für jemanden in die Bresche springen To step into the breach (take over for someone)
    Für mein Gefühl to my mind
    Für mich gut durchgebraten Make mine well done
    futsch ist das Geld bang goes the money



    Copyright 2001 by Erich Wieland. All rights reserved